Posiciona en Google Mexico
y Google USA
al mismo tiempo.
Rank on Google Mexico
and Google USA
simultaneously.
Una sola agencia, dos mercados. Estrategia SEO bilingue con hreflang correcto, keywords en espanol e ingles y arquitectura que Google entiende y premia.
One agency, two markets. Bilingual SEO strategy with correct hreflang, keywords in Spanish and English and architecture that Google understands and rewards.
Todo lo que necesitas para crecer Everything you need to grow
Cada entregable está diseñado para generar resultados medibles desde el primer mes.
Every deliverable is designed to generate measurable results from the first month.
Subdirectorios /en/ con hreflang es-MX y en-US correctamente implementado para evitar contenido duplicado.
Subdirectories /en/ with correctly implemented es-MX and en-US hreflang to avoid duplicate content.
Investigacion separada para MX en espanol y USA en ingles. La intencion de busqueda es diferente en cada pais.
Separate research for MX in Spanish and USA in English. Search intent is different in each country.
No traduccion literal. Contenido nativo en espanol para MX y en ingles para USA con terminos de cada mercado.
Not literal translation. Native Spanish content for MX and English for USA with market-specific terms.
Perfil en Google Maps Monterrey y presencia en directorios USA como Yelp, BBB y directorios de Texas.
Google Maps profile for Monterrey and USA directory presence on Yelp, BBB and Texas directories.
Backlinks desde medios en espanol para MX y outreach a publicaciones en ingles para el mercado USA.
Backlinks from Spanish-language media for MX and outreach to English publications for the US market.
Dashboard separado para MX y USA: keywords, trafico, leads y conversiones por region e idioma.
Separate dashboard for MX and USA: keywords, traffic, leads and conversions by region and language.
68% de ventas
desde Estados Unidos
con SEO bilingue.
68% of sales
from the United States
with bilingual SEO.
Colectivo artesanal en Oaxaca con presencia solo local. Con arquitectura bilingue, hreflang y keywords en ingles para compradores de artesania en USA, el 68% de ventas llego de Norteamerica.
Artisan collective in Oaxaca with only local presence. With bilingual architecture, hreflang and English keywords for craft buyers in the US, 68% of sales came from North America.
Cómo trabajamos contigo How we work with you
Evaluamos si tu sitio actual es compatible con estrategia bilingue o requiere reestructuracion.
We evaluate whether your current site is compatible with bilingual strategy or requires restructuring.
Decidimos subdirectorios vs dominios, implementamos hreflang y configuramos Search Console para ambos paises.
We decide subdirectories vs domains, implement hreflang and configure Search Console for both countries.
Investigacion de keywords en espanol e ingles. Creacion de contenido nativo para cada mercado.
Keyword research in Spanish and English. Native content creation for each market.
Outreach a medios en espanol para MX y publicaciones en ingles para USA con estrategias diferenciadas.
Outreach to Spanish-language media for MX and English publications for USA with differentiated strategies.
Preguntas frecuentes Frequently asked questions
Recomendamos subdirectorios /en/ porque comparten la autoridad del dominio principal y son mas faciles de mantener.
We recommend subdirectories /en/ because they share the main domain authority and are easier to maintain.
Empezamos por home, servicios y contacto. El blog puede ir en un idioma primero y expandirse despues.
We start with home, services and contact. The blog can go in one language first and expand later.
No si el hreflang esta correctamente implementado. Sin hreflang si puede haber penalizacion.
No if hreflang is correctly implemented. Without hreflang there can be a penalty.
Es exactamente nuestro caso de uso principal. Posicionamos en ingles para busquedas de empresas texanas que buscan proveedores en Mexico.
This is exactly our main use case. We rank in English for searches by Texas companies looking for suppliers in Mexico.
Tu empresa deberia estar
en Google Mexico y USA?
Should your company be
on Google Mexico and USA?
Analizamos tu potencial en ambos mercados gratis. Si hay oportunidad real te lo decimos con datos.
We analyze your potential in both markets for free. If there is a real opportunity we tell you with data.
Solicitar diagnóstico gratuito → Request free diagnosis →Sin compromiso · Respuesta en menos de 24 horas · Bilingüe ES/EN
No commitment · Response in under 24 hours · Bilingual ES/EN